Translation of "at cost" in Italian


How to use "at cost" in sentences:

And you arranged private gladiatorial jousts at cost, or practically.
E hai organizzato combattimenti al prezzo di costo.
How'd you like bananas at cost?
Vuole delle banane a basso prezzo?
l'll let you have it at cost.
Glieli darò al prezzo di costo.
You only take a 30 percent kickback from your employees' tips and you sold food and medicine to Bajoran refugees at cost!
Sottrai soltanto il 30% dalle mance dei tuoi dipendenti. Hai venduto cibo e medicinali ai profughi bajorani. Al prezzo di costo!
This gentleman here... didn't want to sell us the short buses at cost.
Questo gentiluomo non voleva venderci i pulmini ad un prezzo onesto
Do not forget to recalculate the prices of bulk materials at cost by weight, not volume.
Non dimenticate di ricalcolare i prezzi dei materiali alla rinfusa ad un costo in peso, di volume.
But they are quite expensive at cost.
Ma sono piuttosto costosi al costo.
He wants an extra three points rake-back and to stay at cost per acquisition.
Vuole il 33% e una commissione fissa per ogni nuovo giocatore.
We have a relationship with the CACO office because we offer at-cost funerals for fallen servicemen coming home to Los Angeles.
Abbiamo una convenzione con l'ufficio APC perche' offriamo funerali a prezzo di costo per gli uomini caduti in servizio che tornano a Los Angeles.
We need to sell the drug at cost.
Dobbiamo vendere il farmaco al prezzo di costo. Punto e basta.
and he uses the full weight of his majority shareholdings to force us to sell the drug at cost.
Certo. Ed ecco che entra Danny... e usando il peso del suo essere azionario di maggioranza... ci costringe... a vendere il farmaco al prezzo di costo.
Land and works of art are valued at cost.
I terreni e le opere d’arte sono valutati al costo.
You want... a 'roos sweatshirt at cost, I'm your girl.
Se vuoi... Una felpa a prezzi stracciati, rivolgiti a me.
It is our belief that Mr. Zale committed real estate fraud, manipulating the organization to lose their properties at the 11th hour so he could buy them at cost.
Crediamo che il signor Zale abbia commesso una frode immobiliare manipolando l'organizzazione in modo che perdesse le proprieta' all'ultimo minuto, per comprarle a costi inferiori.
We can talk, we can visit, and if you ever need a car repair, I will give you the parts at cost.
Possiamo parlare, possiamo vederci e se mai avrai bisogno di far riparare la tua auto... ti farò pagare i pezzi sostitutivi, al prezzo di costo.
Sold them the star at cost, actually.
Ho anche venduto loro la Stella a prezzo di costo.
Well, they come here by the boatload for free, you expect me to pay to ship their bodies home at cost?
Arrivano qui su una nave gratis, non vi aspetterete che io paghi per spedire i loro cadaveri a casa?
All parts of the warranty period are provided at cost, provided by the service personnel to the customer site or in the factory factory to repair the unit, to normal use.
Tutte le parti del periodo di garanzia sono fornite al costo, fornite dal personale di assistenza al sito del cliente o nello stabilimento di fabbrica per riparare l'unità, al normale utilizzo.
No, but if this works out, I'll sell it to you at cost.
Posso tenerla? No, ma se tutto va bene, te la rivendo a prezzo di produzione.
We are going to offer you our paper at cost.
Vi offriremo la nostra carta al prezzo di costo.
Then I'll have proved it works and he can buy it off me at cost.
Allora avro' provato che funziona e potra' comprare da me.
Well, he's doing it at cost, Jane.
Beh, gliela aggiusta a prezzo di costo.
Do you think maybe I can get it at cost?
Paghero' per quello che ho preso. Ma potrei averli a prezzo di costo?
But customized product will be billed at cost.
Ma il prodotto personalizzato verrà fatturato al costo.
(4) After warranty period, we will charge the replacement parts at cost price.
(4) Dopo il periodo di garanzia, addebiteremo le parti di ricambio al prezzo di costo.
The second provision obliges the ACM to force companies found to have significant market power to resell their programmes to competitors at cost-oriented prices.
La seconda disposizione induce l’ACM a obbligare le imprese che risultino avere un significativo potere di mercato a rivendere i loro programmi ai concorrenti a prezzi orientati ai costi.
None of those figure into our cost, because first of all, we sell it at cost, and the governments distribute it.
Noi li vendiamo al prezzo di costo, e i governi li distribuiscono nelle scuole
And Atlantic-Heydt, who's the largest scaffolding contractor in the country, volunteered to do it at cost.
L'Atlantic-Heydt, la più grande impresa di impalcature del Paese, si offrì di farlo a prezzo di costo.
1.1702010631561s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?